Če še malo filozofiramo na to temo.
Zasledil sem, da imajo na veliko sajtih avtomatskega cenzorja, ki ne dovoli določenih besed. Sicer ne vem, morda gre pa za slavističnega lektorja, saj taki pogosto ne dovolijo južnjaške besede kurac, medtem ko slovensko različico kurec dopustijo.
Bolj me je pa začudilo, da ne dovolijo rabe besede zamorec. Medtem ko je črnec dovoljena beseda. To naj bi izhajalo iz prepričanja, da se za besedo zamorec skriva rasistična oznaka. Kakšna zmota! Tole se je očitno nekdo izmislil in je obveljalo. V resnici je pa ravno obratno.
Zamorec je nekdo, ki živi za morjem, kot že beseda sama pove. Za nas so Italijani (večina njih) zamorci. Za prebivalce Pirana so celo Savudrijčani zamorci. Nikjer ni zaslediti nobene rase, narodnostne pripadnosti ali česarkoli podobnega. Medtem ko črnec direktno naslavlja človeka druge (črne) rase in torej ima povezavo z rasami.
V vsakdanjem pogovoru sicer zamorec (pa tudi črnec) označuje nekoga, ki veliko dela (lahko bi rekli, da je pretirano priden). Je to morda slabšalno? Morda ima zadeva res suženjski prizvok (izvor). Ampak takih besed je še ničkoliko, pa se nam ne zdijo problematične. Npr. pozdravi čao, čau, serbus, servus ipd.
Besede so pač besede. Ljudlje smo tisti, ki si za njimi nekaj predstavljamo in lahko gre samo za našo predstavo. Zakaj jo vsiljevati še drugim? Ne moreš zato cenzurirati njihove gole pojavnosti. Nekateri primeri so celo v Slovarju in Pravopisu: npr. kakšen žid je postal, opravlja črnska (in ne zamorska!) dela, šef je pravi terorist, se oblači kot cigan, kadi kot turek, ta je en navaden čoban ...
Smilijo se mi Španci. Kako bodo po novem rekli črni? Do zdaj je bila negro. 
Nekoga imenovati črnec je žaljivo? Drugržega imenovati belec pa ni?
Jaz vice o Gorenjcih čisto dobro prenašam in se mi ne zdijo žaljivi. Za marsikatero blondinko pa to ne velja povsem. Zakaj?
Ja, danes so me spet cenzurirali. Ne povem, kje in pri kateri besedi. 
Popolnoma NEGATIVEN TIP. Ampak res ...