Welcome Guest! To enable all features please try to register or login.
2 Pages<12
Options
Go to last post Go to first unread
kekez  
#21 Posted : Thursday, September 28, 2017 2:11:12 PM(UTC)
kekez
Joined: 5/9/2016(UTC)
Posts: 1,155

Pa če smo že, kaj nekaj iz enega jezika pomeni v drugem jeziku...


Pri nas imaš napis: Pozor! Policija varuje.


To (v skoraj enaki obliki) v ruščini pomeni: Sramota! Policija krade. Histerija


Mestn Pu  
#22 Posted : Thursday, September 28, 2017 7:47:13 PM(UTC)
Mestn Pu
Joined: 5/17/2016(UTC)
Posts: 109

Originally Posted by: kekez Go to Quoted Post


Zanimiva asociacija.


Kako si potem zapomniš bocadillo? Ali pa emparedado?


Bukovo dilo in ebem ti nada? V španščini se oboje izgovori zelo na hitr in tako zveni popolnoma pravilno..Empanada, ne emparedada...


Še bolj simpl zame je recimo...


Moji prvi ljubezni je bilo ime Nada in je na koncu bilo vse skup- nada de nada...Nič od niča, po naše .. Res_no:D


Znam tud že Baskovski izraz za it gor na goro! https://www.youtube.com/watch?v=LRaeakNECr8 , ampak bom nehu z Baskovščino, ker imam večino frendic Andaluzijk.Kašne babe, hudimana...Muzika 

Edited by user Thursday, September 28, 2017 7:50:41 PM(UTC)  | Reason: Not specified

Mestn Pu  
#23 Posted : Monday, October 2, 2017 6:58:22 AM(UTC)
Mestn Pu
Joined: 5/17/2016(UTC)
Posts: 109

Originally Posted by: kekez Go to Quoted Post


Pa če smo že, kaj nekaj iz enega jezika pomeni v drugem jeziku...


Pri nas imaš napis: Pozor! Policija varuje.


To (v skoraj enaki obliki) v ruščini pomeni: Sramota! Policija krade. Histerija


Teh norih slovanskih jezikovnih diskrepanc je na ruskem RBTH FBju na tone...ThmbR


Silence  
#24 Posted : Monday, October 2, 2017 1:06:20 PM(UTC)
Silence
Joined: 4/13/2016(UTC)
Posts: 2,527

Komi sem uspela prebrat, tolk so mi solzice lile med smehom.  HaE



 


Owned!


https://hyde-park.si/Portals/0/Users/005/05/5/Silence_podpis_old.jpg
kekez  
#25 Posted : Monday, October 2, 2017 5:28:36 PM(UTC)
kekez
Joined: 5/9/2016(UTC)
Posts: 1,155

Jaz sem se pa naučil novo bosansko besedo.


Hodniku (stopnišču, prostoru pred stanovanjem) se reče HAUSTOR. MhmYesYes


Šel sem po poiskat izvor, ki tokrat ni turški, ampak Haustür - nemški (=hišna vrata)


Silence  
#26 Posted : Wednesday, October 4, 2017 6:12:47 AM(UTC)
Silence
Joined: 4/13/2016(UTC)
Posts: 2,527

Haustor. Owned!  A za copate, ko smo pri vetrolovu, so že iznašli novo bosansko besedo?  HaE


https://hyde-park.si/Portals/0/Users/005/05/5/Silence_podpis_old.jpg
kekez  
#27 Posted : Wednesday, October 4, 2017 10:47:27 AM(UTC)
kekez
Joined: 5/9/2016(UTC)
Posts: 1,155

Tole sploh niso nove besede. Tole znajo samo (nekateri) tastari.


Google pravi, da pri nas Prekmurci tudi poznajo besedo: haustor


Silence  
#28 Posted : Wednesday, October 4, 2017 3:07:37 PM(UTC)
Silence
Joined: 4/13/2016(UTC)
Posts: 2,527

Uni gučarji so itak mau avstrica, mađara pa hrvatina, pol pa maš špraho, ki jo sam nekateri razujmemo. OhYes!


https://hyde-park.si/Portals/0/Users/005/05/5/Silence_podpis_old.jpg
Mestn Pu  
#29 Posted : Wednesday, October 4, 2017 8:47:46 PM(UTC)
Mestn Pu
Joined: 5/17/2016(UTC)
Posts: 109

Originally Posted by: kekez Go to Quoted Post


Jaz sem se pa naučil novo bosansko besedo.


Hodniku (stopnišču, prostoru pred stanovanjem) se reče HAUSTOR. MhmYesYes


Šel sem po poiskat izvor, ki tokrat ni turški, ampak Haustür - nemški (=hišna vrata)


Ko je sredi 19 stol Jernej Kopitar dresiral Vuka Karađića, da je skup spravil knjižno Srbščino, si je poleg turcizmov pomagal ne samo z nemškimi, ampak tudi celo z angleškimi in francoskimi izrazi..


Primarno ekavščino sem se učil iz stripov v srbščini in v stripih je kar pokalo od turcizmov..


Daleč najlepše zveneč se mi je zdel "čiviluk". Ni čebula, ki čivka...Geeked Obešalnik..


Je pa hecno, ker so ungarofinski jeziki sorodni turščini, Madžarščina pa naj bi celo premogla ogromno slovenskih besed, obratno pa Slovenščina skoraj nobene madžarske..


Mestn Pu  
#30 Posted : Wednesday, October 4, 2017 8:49:15 PM(UTC)
Mestn Pu
Joined: 5/17/2016(UTC)
Posts: 109

Originally Posted by: kekez Go to Quoted Post


Tole sploh niso nove besede. Tole znajo samo (nekateri) tastari.


Google pravi, da pri nas Prekmurci tudi poznajo besedo: haustor


Prekmurci in Medjimurci, ista špraha isti folk..Simpatičen.. 


Mestn Pu  
#31 Posted : Wednesday, October 4, 2017 8:54:04 PM(UTC)
Mestn Pu
Joined: 5/17/2016(UTC)
Posts: 109

Originally Posted by: Silence Go to Quoted Post


Komi sem uspela prebrat, tolk so mi solzice lile med smehom.  HaE



 


Owned!


A se v Pidgin Slovenian ne napiše "hišni svet lastnikova" namesto- lastnikov? 


Men osebno so polni balkoni bolj všeč kot izpraznjeni..Histerija


kekez  
#32 Posted : Wednesday, October 4, 2017 10:43:43 PM(UTC)
kekez
Joined: 5/9/2016(UTC)
Posts: 1,155

Originally Posted by: Mestn Pu Go to Quoted Post


Daleč najlepše zveneč se mi je zdel "čiviluk". Ni čebula, ki čivka...Geeked Obešalnik..


Čiviluk je samo vrsta obešalnika. Kljukica na steni ali pa samostoječi (kot so na javnih mestih).


Tisti obešalnik, ki ga daš v omaro, ni čiviluk. Tisto je ofinger. Profesor


Mestn Pu  
#33 Posted : Sunday, October 8, 2017 7:49:00 PM(UTC)
Mestn Pu
Joined: 5/17/2016(UTC)
Posts: 109

Originally Posted by: kekez Go to Quoted Post


Originally Posted by: Mestn Pu Go to Quoted Post


Daleč najlepše zveneč se mi je zdel "čiviluk". Ni čebula, ki čivka...Geeked Obešalnik..


Čiviluk je samo vrsta obešalnika. Kljukica na steni ali pa samostoječi (kot so na javnih mestih).


Tisti obešalnik, ki ga daš v omaro, ni čiviluk. Tisto je ofinger. Profesor


Vseeno mi je bolj všeč, ker imamo en izraz za obešalnik, ki je domač, kot da bi imeli dva različna in bi bil eden turcizem, drugi pa germanizem..Anedepajade


kekez  
#34 Posted : Friday, November 17, 2017 2:50:21 PM(UTC)
kekez
Joined: 5/9/2016(UTC)
Posts: 1,155

Včeraj sem zasledil posrečeno idejo, kako bolje poimenovati južne jezike.


Da imajo zdaj srbski, hrvaški, bosanski, črnogorski... je čisti ludizem.
En njihov je dal predlog, da bi vse te jezike lahko enotno poimenovali MATERNI JEZIK.


Po začudenju poslušalcev, ki so čakali na obrazložitev, je prišla tudi ta.


Če v Angliji govorijo angleški jezik, Franciji francoski, Italiji italijanski, je logično, da oni, ki živijo v p***i materini govorijo materni jezik. Ahahaha


ZokiPoki  
#35 Posted : Friday, November 17, 2017 7:31:29 PM(UTC)
ZokiPoki
Joined: 6/4/2016(UTC)
Posts: 1,249

No, saj to so naši sosedje: mi smo pa v riti.


_________________________________________________________________________________________
Kdor meni, da je večji od drugih, naj obišče pokopališče.
Navadni Nimda  
#36 Posted : Saturday, November 18, 2017 9:12:58 AM(UTC)
Navadni Nimda
Joined: 4/13/2016(UTC)
Posts: 1,556

Originally Posted by: ZokiPoki Go to Quoted Post


No, saj to so naši sosedje: mi smo pa v riti.


Mi smo predvsem na drevesu, in edini problem je, da ne upamo dol. Dno


Tole je podpis, pod katerega se lahko podpišem! 8-)
2 Pages<12
 
You cannot post new topics in this forum.
You cannot reply to topics in this forum.
You cannot delete your posts in this forum.
You cannot edit your posts in this forum.
You cannot create polls in this forum.
You cannot vote in polls in this forum.

Notification

Icon
Error

 
Vse vsebine so (c) Hyde-Park.si 2007-2017, razen tistih, ki to niso, pa še to ne vse.